2017 рік. Відеоформат
Під час заключного етапу конкурсу 2017 року в номінації "Відеоформат" журі оцінювало конкурсні програми 93 учасників (з попереднім формуванням топ - 30) - виконавців поезії Шевченка (в режимі відеосюжетів) англійською, арабською, білоруською, болгарською, гагаузькою, грузинською, ґінді, естонською, іспанською, казахською, киргизькою, корейською, литовською, норвезькою, перською, польською, португальською, ромською, російською, татарською (поволзьких/ казанських татар, кримсько-татарською), таджицькою, турецькою, українською, французькою, чеською, чеченською, японською мовами - в підномінаціях:
- В.1 Шевченко мовами світу - 42 відеосюжети
(зокрема, з України - 10); - В.2 Шевченко мовою оригіналу - 41 відеосюжет
(зокрема, з України - 6); - В.3 Авторські програми про Шевченка - 7 відеосюжетів (зокрема, з України - 4);
- В.4 Шевченкове багатоголосся. Флешмоб - 3 відеосюжети (зокрема, з України - 2).
ОСОБЛИВА ПОДЯКА ОРГАНІЗАЦІЯМ ЗА ПІДГОТОВКУ:
- Йорданія, м. Амман - Посольство України в Йорданії, «Українська хата в Йорданії», «Культурний центр «Водограй» - 20 робіт;
- Португалія, м. Фару - Українсько-португальський освітньо-культурний центр «Школа імені Тараса Шевченка» - 11 робіт;
- Грузія, м. Тбілісі - Посольство України в Грузії - 7 робіт (зокрема 1 флешмоб від 09.03.2017);
- Республіка Татарстан (РФ), м. Нижнєкамськ - Об'єднання з вивчення культури українського народу «Лелеки» - 7 робіт;
- Норвегія, м. Осло - «Українська школа Еллісів» - 4 роботи;
- Киргизстан, м. Бішкек - Посольство України в Киргизстані - 3 роботи;
- Таджикистан, м. Душанбе - Посольство України в Таджикистані - 3 роботи.
- Плейліст 1: Переможці ІI Міжнародного проекту-конкурсу в номінації "Відеоформат" - 2017
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJWHdw9LWC79nm2ypXkjMJDUi8eeHHZJN
========================================================
ГРАН-ПРІ1. Олена Богатирьова, дор. ("Пам'ять") - промова на виставці «Борітеся - поборете!» - В.3;
3. Школа №23 м. Києва: Олег Байда, Валерія Фокіна, Вайц Янош (худ.кер. Катерина Красножона) (Україна, театралізовані постановки «Шевченкова доля» (українською, польською) та «Маркевичу» (ромською) - В.3 *
- Плейліст 2: Шевченкове багатоголосся. Флешмоби ІI Міжнародного проекту-конкурсу в номінації "Відеоформат" - 2017
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJWHdw9LWC79KROOm6M9cxbE6WzI53Uqm
========================================================
ДИПЛОМ І СТУПЕНЯ1. Аурелія Блажіте, 9 р. (м. Київ, Україна; «Садок вишневий коло хати» - художнє читання, литовською) - В.1;
ДИПЛОМ ІІ СТУПЕНЯ
1. Зіябек Кабульдінов, дор. (м. Астана, Казахстан; «Заповіт» - художнє читання, казахською) - В.1;
2. Димитр Христов, дор. (м. Софія, Болгарія; «Заповіт» - авторський переклад; художнє читання болгарською) - В.1;
3. Маре Літневська, дор. (м. Київ, Україна; «Реве та стогне Дніпр широкий», художнє читання, естонською) - В.1;
4. Неля Пінчук, дор. (м. Сьюдад-Реаль, Іспанія; «Думка» - читання іспанською, авторські малюнки) - В.1, В.3;
5. Ганна Дроботущенко, дор. (Україна, Чернігівська обл., м. Ічня; «Кавказ» (уривок) - художнє читання, українською) - В.2;
6. Сиргак Асанакунов, Сайора Мухамедова (акомпанемент, фортепіано), Володимир Нарозя - вступ, перекладач, дор. (м. Бішкек, Киргизстан; 1) «Думи мої, думи мої...» - українською, «Ой, три шляхи широкії» - киргизькою 2) Токтогу́л Сатилга́нов «Келгендеги́кербези́м» («Кербез, з яким я повернувся») - В.1, В.2 + ДК;
7. Ольга Завидняк, дор. (Українська хата в Йорданії», м. Амман, Йорданія; «Ой, Кобзарю» - авторська пісня, українською; сл. Вікторії Бричкової - Абу Кадум) - В.3;
8. Флешмоб «Шевченко мовами народів світу», студ. (Інститут філології КНЕУ імені Тараса Шевченка, м. Київ, Україна); «В казематі» - англійською, «Думи мої, думи мої» - гагаузька, «Заповіт» - китайська, «Заповіт» - чеська, «До поляків» польська, «За сонцем хмаронька пливе» - ґінді, «Заповіт» - арабська, «Заповіт» - перська, «Заповіт» - кримсько-татарська, «Не завидуй багатому» - іспанська, «Заповіт» - корейська, «За сонцем хмаронька пливе» турецька, «Садок вишневий коло хати» - японська, «Садок вишневий коло хати» - французька, «Ісаія. Глава 35» (уривки) - українська; художнє читання) - В.4.
========================================================
- Плейліст 3: Діалог Культур ІI Міжнародного проекту-конкурсу в номінації "Відеоформат" - 2017
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJWHdw9LWC79JYpwpFuO_yEKOKccK1G5r
========================================================
ДИПЛОМ ІІІ СТУПЕНЯ1. Анастасія Нощенко, 16 р. (Україна, с. Івківці, Прилуцький район, Чернігівська область; «Лілея» - художнє читання, українською) - В.2;
2. Тамара Сангарієва, дор. (м. Київ, Україна; «Кавказ» (уривок) - художнє читання, чеченською) - В.1
3. Андрій Максимов, Дарина Максимова, Джейсон Спері, Онрі Берньєр, дор. (м. Новий Орлеан, штат Луїзіана, США; 1) «Ісаія, Глава 35 (Подражаніє)» - англійською, французькою, українською;
та в якості "Діалогу Культур" - 2) Габдулла Тукай «Туган тел» («Рідна мова») - художнє читання українською)- В.2 + ДК;
5. Ксенія Лаврів, 12 р. (Українсько-португальський освітньо-культурний центр «Школа імені Тараса Шевченка», м. Фару, Португалія; «Лілея» - художнє читання, українською) - В.2;
6. Гурт «Апокриф», фр. Михайло Невідомський, дор. (смт Буча, Україна; «Якби зустрілися ми знову» - співана поезія, українською) - В.2;
7. Касієт Сулайманова, Магдим Тілєбалдієва, Вікторія Богданова, Айсулуу Канатбекова, Меерім Усубалієва, Жахонгір Ленгард, студ. (м. Бішкек, Киргизстан; театралізоване дійство «Наймичка», киргизькою) - В.1;
8. Драматичний гурток «Арлекін», діти, худ.кер. Лейла Джабієва (театралізоване дійство «Великий льох», українською) - В.2;
9. Галина Виноградська, дор. (м. Львів, Україна; мистецький доробок «Ткана Шевченкіана») - В.3.
- Плейліст 4: Діти ІI Міжнародного проекту-конкурсу в номінації "Відеоформат" - 2017
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJWHdw9LWC78Q0raIu11DjBcx5esBDlpN
========================================================
ДИПЛОМ "МИСТЕЦЬКА НАДІЯ"
1. Евеліна Сіміонка-Конопада, 7 р. («Школа Еллісів», м. Осло, Норвегія, «Тече вода з-під Явора» - художнє читання, українською) - В.2;
3. Поліна Абрамова, 8 р. (Об'єднання з вивчення культури українського народу «Лелеки», м. Нижнєкамськ, респ. Татарстан; 1) «Над Дніпровою сагою...» - українською, 2) Рінат Харіс «Эние» («Мама») - татарською; художнє читання) - В.2 + ДК;
4. Анжеліна Рахманова, 9 р. (м. Душанбе, Таджикистан; «Весна» - художнє декламування, українською, «Тече вода з під явора» - співана поезія, українською) - В.2;
5. Анніка Калугіна, 8 р. (м. Тбілісі, Грузія, «І мертвим, і живим, і ненарожденним...» (уривок, українською та грузинською)) - В.1, В.2.*
- Плейліст 5: Всі роботи ІI Міжнародного проекту-конкурсу в номінації "Відеоформат" - 2017
https://www.youtube.com/playlist?list=PLJWHdw9LWC79DpR7PkRC2yKmtH2P-k0v_
========================================================
ЖУРІ В НОМІНАЦІЇ "ВІДЕОФОРМАТ"
Михайло Наєнко - український літературознавець, доктор філологічних наук, професор. Член Спілки письменників та Спілки журналістів України. Заслужений діяч науки і техніки України, лауреат Національної премії України імені Т. Г. Шевченка та Української міжнародної премії імені Григорія Сковороди, Голова журі;
Члени журі:
Іван Ющук - український мовознавець, літературознавець, перекладач, громадський діяч, професор. Дослідник Голодомору-геноциду українців 1932-1933 років;
Юрій Косенко - перекладач, дослідник, голова Громадської організації «Українська ініціатива», автор проекту «Шевченко мовами світу»;
Петро Панчук - народний артист України, лауреат премії імені Т.Г. Шевченка (2015) за втілення образу Шевченка;
Володимир Губа - український композитор. Народний артист України (1999). Лауреат премії ім. Лисенка (1997), лауреат Державної премії України імені Олександра Довженка (2014). Член Національних спілок композиторів і кінематографістів України.