Основний задум, мета та завдання проекту. Співорганізатори та партнери
Ідея виходу Пророка української нації на світовий рівень є близькою не лише українцям, а й іншим народам. Тематика і глибина його творів викликає відгук у душах людей різних національностей. Недаремно твори Шевченка перекладені майже на 150 мов світу, йому зведено близько 1400 пам'ятників у різних країнах.
Мета Проекту
Сприяти входженню України у світовий інформаційний простір завдяки реалізації Проекту як вияву культурної дипломатії.
Завдання Проекту
- Залучити до Проекту якомога ширше коло різномовних учасників
з різних країн світу. - Активізувати світове українство до організаційної та творчої співпраці
з Україною завдяки Проекту. - Заохотити представників літературно-поетичної еліти різних етносів
до перекладу Шевченкових творів. - Популяризувати творчість генія світового рівня, поводиря української нації.
- Зацікавити учасників Проекту театралізованими інсценізаціями за творами Тараса Шевченка, не лише підкресливши багатогранність його творчості, а й у зв'язку з тим, що у 2019 році Україна відзначатиме 400-річчя українського театру.
- Сприяти національно-патріотичному вихованню молоді та миру і злагоді між народами.
Акцент на мовне різноманіття. Діалог культур
До участі у конкурсі запрошуються представники різних країн і національностей, мовою яких перекладено творчість Шевченка. Вітаються також виступи представників української діаспори мовою оригіналу або мовами країн світу, так само як і учасників від України іноземними мовами. Вікових обмежень не встановлено.
Додатково у форматі «Діалог Культур» заохочується читання одного
з творів свого національного світоча, близького за духом Шевченкові
(мовою оригіналу або українською).
Засновники й організатори Міжнародного проекту-конкурсу
Міжнародний проект-конкурс «Тарас Шевченко єднає народи» (далі - Проект) започатковано Послом Миру, Президентом Міжнародної ліги
«Матері і сестри - молоді України», Народною артисткою України Галиною Гілярівною Яблонською. Проводиться щорічно: березень-травень
у форматі «Україна-Світ» за сприяння Міністерства культури України, Київського Національного університету імені Тараса Шевченка, Національної Ради жінок України, Шевченківського Національного заповідника в м. Каневі, Національного музею Тараса Шевченка, Товариства «Знання» України, Всеукраїнської інноваційно-освітньої платформи «Сходи в майбутнє».
Київська обласна державна адміністрація; Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка; Бібліотека з питань мистецтв
ім. М. Бажана м. Києва; Музей української діаспори (м. Київ); видавництво «Саміт-книга»; Федерація жінок «За мир у всьому світі»; Видавничий дім «Справи сімейні» (журнал «Справи сімейні»).
Журі Проекту
До складу компетентного журі відповідно до номінацій входять визначні діячі культури: мистецтво-, літературо- та театрознавці, актори, художники, письменники, перекладачі, журналісти, дослідники, культурні, громадські діячі України.
Критерії оцінювання робіт
Головний критерій - глибина розкриття Шевченкового Слова та втілення духу його творів (загальний перелік критеріїв для кожної
з номінацій є додатком до цього Положення).
Результати Проекту
Імена переможців Проекту у номінаціях «Наживо», «Відеоформат»,
«Мій Шевченко» (визначаються за результатами заключного ІІІ етапу проекту-конкурсу), переможці у номінації «Поза часом» та «Пам'ять» (визначаються протягом року), детальні фото- та відеозвіти про учасників конкурсу оприлюднюються на офіційній сторінці Проекту у Facebook, офіційному
веб-сайті Проекту, офіційному каналі Проекту на Youtube, веб-ресурсах
медіа-партнерів, у періодичних та інших друкованих виданнях України.
Відзнаки Проекту
Умовами конкурсу в зазначених номінаціях передбачено такі нагородні відзнаки: Диплом «ГРАН-ПРІ»(золота медаль), Диплом І СТУПЕНЯ (срібна медаль), Диплом «МИСТЕЦЬКА НАДІЯ» (бронзова медаль) та Дипломи ІІ - ІІІ ступенів (без медалі); а також Грамоти за участь - кожному учаснику Проекту і Подяки активістам Проекту - у паперовому та електронному вигляді, залежно від способу участі.
Вручення нагородних відзнак
Особисто. Грамоти вручаються одразу після виступу всім учасникам номінацій «Наживо» та «Мій Шевченко», які брали участь у конкурсі особисто; дипломи переможців - під час урочистого концерту-закриття ІІІ етапу проекту-конкурсу, а також протягом наступних пам'ятних і мистецьких заходів (за окремим графіком).
Дистанційно. Нагородні відзнаки передаються контактним особам, координати яких зазначені у заявках, дипломатичною поштою або за допомогою традиційних засобів поштового зв'язку. Перед відправленням нагородних відзнак у країни світу вони попередньо скануються, а їхні фотокопії надсилаються на електронні адреси учасників, які зазначені у заявках. Грамоти за участь дистанційним учасникам надсилаються на електронні адреси -
для подальшого самостійного видруку учасниками або членами МОК.
Відшкодування витрат
Витрати на відрядження учасників Проекту оргкомітетами МОК та ЦОУ не відшкодовуються. За потреби на відрядний лист учасника та особи, яка його супроводжує, ставиться печатка, що засвідчує прибуття учасника на місце проведення конкурсу та його відбуття після завершення творчих заходів.